Compare Versions
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.
When the messengers came to Gibeah, Saul’s hometown, and told the terms to the people, all wept aloud.
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.
Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people raised their voices and wept.
When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these terms to the people, they all wept aloud.
So the messengers came to Gibeah of Saul and told the news in the hearing of the people. And all the people lifted up their voices and wept.
When the messengers came to Gibeah of Saul and told the people about their plight, everyone broke into tears.
Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people, then all the people lifted up their voice and wept.